首頁 新聞 Sony 遊戲內手語翻譯器專利

Sony 遊戲內手語翻譯器專利

by Joseph Jan 19,2025

Sony Patents In-Game Sign Language Translator索尼公司提交了一項專利申請,旨在為聾啞玩家提供更好的遊戲可及性。該專利展示了如何將某些手語翻譯成另一種遊戲內語言。

索尼專利:為電子遊戲開發美式手語到日式手語翻譯器

擬采用VR設備並通過雲遊戲運作

Sony Patents In-Game Sign Language Translator索尼公司提交了一項專利申請,為電子遊戲添加實時手語翻譯功能。這項名為“虛擬環境中的手語翻譯”的專利,展示了一種技術,可以將美國手語 (ASL) 翻譯成日語使用者可以理解的日本手語 (JSL)。

索尼表示,其目標是建立一個係統,通過在遊戲內對話期間實時翻譯手語來幫助聾啞玩家。專利中描述的技術將允許屏幕上顯示的虛擬指示器或化身實時進行手語交流。該係統將首先將一種語言的手勢翻譯成文本,然後將文本轉換成另一種指定的語言,最後將接收到的數據翻譯成另一種語言的手勢。

索尼在專利中描述道:“本公開的實施方案涉及捕獲一個用戶(例如,日本人)的手語,並將手語翻譯給另一個用戶(例如,英語使用者)的方法和係統。由於手語因地域起源而異,因此手語並非通用語言。這就需要適當地捕獲一個用戶的手語,理解其母語,並為另一個用戶生成其母語手語作為輸出。”

Sony Patents In-Game Sign Language Translator索尼公司闡述了一種實施該係統的方案,即借助VR設備或頭戴式顯示器 (HMD)。索尼詳細說明:“在某些實施方案中,HMD 通過有線或無線連接連接到用戶設備,例如個人電腦、遊戲機或其他計算設備。在某些實施方案中,用戶設備渲染通過HMD 顯示的圖形,為用戶提供虛擬環境的沉浸式觀看體驗。”

索尼進一步提出,一個用戶設備可以通過網絡與遊戲服務器上的另一個用戶設備無縫通信。索尼表示:“在某些實施方案中,遊戲服務器執行電子遊戲的共享會話,維護電子遊戲及其虛擬環境的規範狀態,並且用戶設備在虛擬環境的狀態方麵與之同步。”

通過這種設置,用戶可以在共享網絡或服務器上在同一個虛擬環境(即遊戲)中相互分享和互動。索尼還表示,在該係統的某些實施方案中,遊戲服務器可以是雲遊戲係統的一部分,該係統可在每個用戶設備之間“渲染和流式傳輸視頻”。

最新文章 更多+
  • 05 2026-03
    HBO Max 回歸原名

    她回來了,各位——而這裡所說的「她」,當然指的是 HBO Max,這項服務不久前曾被倉促地剝奪了尊貴的 HBO 標籤。但別擔心,以後再也不必單獨唸出那個容易被遺忘的「Max」名字了,因為它再度與令人難忘的 HBO 重新搭配。 串流平台於 7 月 9 日發布新聞稿,正式宣告此項更名,而公司似乎也明白,這項回歸舊名的舉動可能讓人覺得有點好笑。新聞稿中的聲明僅簡單地寫著:「回家真好。」 該品牌同時推出一支宣傳影片,展現其龐大的原創影集、購入的熱門電影以及深受喜愛的系列作品。廣告結尾再次出現同樣的口號—

  • 04 2026-03
    Dunk City 揭示奪冠策略

    Dunk City Dynasty 的勝利不僅僅依賴花哨的動作和快速攻防。雖然遊戲容易上手,但要攀上競技頂峰,僅靠天賦是不夠的。無論你是組建終極陣容,還是想在排名模式中壓制對手,掌握進程發展並實施明智的球場策略,都是致勝的關鍵。本指南將為你闡述遊戲內操作與長期管理的關鍵策略,助你提升表現。學習隊伍角色、輪換策略、陣容管理與資源配置——所有你需要的知識,都能幫助你贏得更多勝利,並策略性地發展你的帳號。透過 BlueStacks 使用手把遊玩,獲得競技優勢對於決心在 Dunk City Dynast

  • 01 2026-03
    《暮血者》預購啟動:獨家 DLC 正式揭曉

    《The Duskbloods》剛於2025年4月任天堂直面會正式揭曉!立即了解如何預購、價格資訊,以及是否包含特別版或下載內容。The Duskbloods 預購FromSoftware,《艾爾登法環》的開發團隊,正式揭曉新作 The Duskbloods,這款全新遊戲將獨佔登陸 Nintendo Switch 2。一但取得更多資訊,我們將立即更新本區段內容——請密切關注後續更新!The Duskbloods DLCFromSoftware,《艾爾登法環》的開發團隊,正式揭曉新作 The Du