소니는 청각 장애가 있는 게이머에게 더 나은 게임 접근성을 제공하기 위해 특허를 출원했습니다. 특허는 특정 수화를 다른 게임 내 언어로 번역할 수 있는 방법을 보여줍니다.
Sony 특허: 미국 수화를 비디오 게임용 일본어 수화 번역기로 개발
VR장비를 활용하고 클라우드 게임을 통해 운영할 예정입니다
소니는 비디오 게임에 실시간 수화 번역을 추가하는 특허를 출원했습니다. '가상 환경에서의 수화 통역'이라는 제목의 이 특허는 미국 수화(ASL)를 일본인이 이해할 수 있는 일본 수화(JSL)로 번역할 수 있는 기술을 시연한다.
소니는 게임 내 대화 중에 실시간으로 수화를 번역하여 청각 장애가 있는 플레이어를 돕는 시스템을 구축하는 것이 목표라고 말합니다. 특허에 설명된 기술을 통해 화면에 표시되는 가상 표시기나 아바타가 실시간으로 수화로 의사소통할 수 있습니다. 시스템은 먼저 한 언어의 제스처를 텍스트로 번역한 다음 텍스트를 지정된 다른 언어로 변환하고 마지막으로 수신된 데이터를 다른 언어의 제스처로 번역합니다.
Sony는 특허에서 다음과 같이 설명합니다. "본 개시의 실시예는 한 사용자(예: 일본인)의 수화를 캡처하고 해당 수화를 다른 사용자(예: 영어 사용자)에게 번역하는 방법 및 시스템에 관한 것입니다. . 수화는 지리적 기원에 따라 다르기 때문에 수화는 보편적이지 않습니다. 이를 위해서는 한 사용자의 수화를 적절하게 캡처하고, 모국어를 이해하고, 다른 사용자를 위한 출력으로 생성해야 합니다.”
소니는 VR기기나 헤드마운트디스플레이(HMD)를 이용해 시스템을 구현하는 방법을 설명했다. Sony 세부 정보: "일부 실시예에서 HMD는 유선 또는 무선 연결을 통해 개인용 컴퓨터, 게임 콘솔 또는 기타 컴퓨팅 장치와 같은 사용자 장치에 연결됩니다. 특정 실시예에서 사용자 장치는 HMD를 통해 표시되는 그래픽을 렌더링합니다. HMD, 사용자에게 가상 환경에서 실감나는 시청 경험 제공”
.소니는 또한 하나의 사용자 장치가 네트워크를 통해 게임 서버의 다른 사용자 장치와 원활하게 통신할 수 있다고 제안했습니다. 소니는 "일부 실시예에서 게임 서버는 비디오 게임의 공유 세션을 수행하고, 비디오 게임과 가상 환경의 표준 상태를 유지하며, 사용자 장치는 가상 환경의 상태와 관련하여 동기화한다"고 말했습니다.
이 설정을 통해 사용자는 공유 네트워크나 서버의 동일한 가상 환경(예: 게임)에서 서로 공유하고 상호 작용할 수 있습니다. 소니는 또한 시스템의 일부 구현에서 게임 서버가 각 사용자 장치 간에 "비디오를 렌더링하고 스트리밍"하는 클라우드 게임 시스템의 일부가 될 수 있다고 말했습니다.