首页 新闻 Sony 游戏内手语翻译器专利

Sony 游戏内手语翻译器专利

by Joseph Jan 19,2025

Sony Patents In-Game Sign Language Translator索尼公司提交了一项专利申请,旨在为聋哑玩家提供更好的游戏可及性。该专利展示了如何将某些手语翻译成另一种游戏内语言。

索尼专利:为电子游戏开发美式手语到日式手语翻译器

拟采用VR设备并通过云游戏运作

Sony Patents In-Game Sign Language Translator索尼公司提交了一项专利申请,为电子游戏添加实时手语翻译功能。这项名为“虚拟环境中的手语翻译”的专利,展示了一种技术,可以将美国手语 (ASL) 翻译成日语使用者可以理解的日本手语 (JSL)。

索尼表示,其目标是建立一个系统,通过在游戏内对话期间实时翻译手语来帮助聋哑玩家。专利中描述的技术将允许屏幕上显示的虚拟指示器或化身实时进行手语交流。该系统将首先将一种语言的手势翻译成文本,然后将文本转换成另一种指定的语言,最后将接收到的数据翻译成另一种语言的手势。

索尼在专利中描述道:“本公开的实施方案涉及捕获一个用户(例如,日本人)的手语,并将手语翻译给另一个用户(例如,英语使用者)的方法和系统。由于手语因地域起源而异,因此手语并非通用语言。这就需要适当地捕获一个用户的手语,理解其母语,并为另一个用户生成其母语手语作为输出。”

Sony Patents In-Game Sign Language Translator索尼公司阐述了一种实施该系统的方案,即借助VR设备或头戴式显示器 (HMD)。索尼详细说明:“在某些实施方案中,HMD 通过有线或无线连接连接到用户设备,例如个人电脑、游戏机或其他计算设备。在某些实施方案中,用户设备渲染通过HMD 显示的图形,为用户提供虚拟环境的沉浸式观看体验。”

索尼进一步提出,一个用户设备可以通过网络与游戏服务器上的另一个用户设备无缝通信。索尼表示:“在某些实施方案中,游戏服务器执行电子游戏的共享会话,维护电子游戏及其虚拟环境的规范状态,并且用户设备在虚拟环境的状态方面与之同步。”

通过这种设置,用户可以在共享网络或服务器上在同一个虚拟环境(即游戏)中相互分享和互动。索尼还表示,在该系统的某些实施方案中,游戏服务器可以是云游戏系统的一部分,该系统可在每个用户设备之间“渲染和流式传输视频”。

最新文章 更多+
  • 05 2026-03
    HBO Max恢复原名

    她回来了,各位——而我所说的“她”,当然指的是HBO Max,它不久前被毫不隆重地去掉了其尊贵的HBO头衔。但别担心,今后再也不会有人单独说出那个容易被遗忘的“Max”名字了,因为它如今再次与令人难忘的HBO重新绑定。 该流媒体服务于7月9日正式宣布这一更名,其发布的新闻稿中写道:“回家的感觉真好。”显然,公司意识到人们可能会觉得这一回归旧名的举动有些有趣。 品牌还推出了一段宣传视频,展示其庞大的原创剧集、收购的热门电影以及深受喜爱的系列作品。广告结尾再次使用相同的标语——“回家的感觉真好”,并

  • 04 2026-03
    “疯狂之城”揭秘夺冠制胜策略

    Dunk City Dynasty 不仅限于花哨的运球和快速反击。虽然游戏上手简单,但要登上竞技排行榜,光靠天赋远远不够。无论你是组建终极阵容,还是在排位模式中全力遏制对手,掌握成长路径并制定明智的球场策略,才是取得胜利的关键。本指南将为你梳理游戏内操作与长期管理的关键策略,助你全面提升表现。了解球队角色分工、轮换战术、阵容管理以及资源分配——所有你需要的内容,助你稳步赢得更多胜利,并实现账户的长远战略发展。通过 BlueStacks 使用手柄,赢得竞争优势对于希望在 Dunk City Dyn

  • 01 2026-03
    《暮血》预购开启:独家DLC首次曝光

    《暮血》已于2025年4月任天堂直面会正式公布!了解如何预购、价格信息,以及是否包含特别版或可下载内容。The Duskbloods 预购FromSoftware,即《艾尔登法环》的制作团队,公布了全新游戏《暮血》,该游戏将独家登陆 Nintendo Switch 2。一旦获得更多详情,我们将立即更新本部分内容——敬请关注后续更新!The Duskbloods DLCFromSoftware,即《艾尔登法环》的制作团队,公布了全新游戏《暮血》,该游戏将独家登陆 Nintendo Switch 2